পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ১ 19:10
BNV
10. শৌল বল্লম ছুঁড়ে দায়ূদকে দেওয়ালে গেঁথে দিতে গেলেন, কিন্তু দায়ূদ লাফ দিয়ে সরে গেলেন| বল্লম ফসকে গিয়ে দেওয়ালে বিঁধে গেল| সেই রাত্রে দায়ূদ পালিয়ে গেলেন|



KJV
10. And Saul sought to smite David even to the wall with the javelin; but he slipped away out of Saul’s presence, and he smote the javelin into the wall: and David fled, and escaped that night.

KJVP
10. And Saul H7586 sought H1245 to smite H5221 David H1732 even to the wall H7023 with the javelin; H2595 but he slipped away H6362 out of Saul's presence H4480 H6440, H7586 and he smote the javelin H2595 into the wall: H7023 and David H1732 fled, H5127 and escaped H4422 that H1931 night. H3915

YLT
10. and Saul seeketh to smite with the javelin through David, and through the wall, and he freeth himself from the presence of Saul, and he smiteth the javelin through the wall; and David hath fled and escapeth during that night.

ASV
10. And Saul sought to smite David even to the wall with the spear; but he slipped away out of Sauls presence, and he smote the spear into the wall: and David fled, and escaped that night.

WEB
10. Saul sought to strike David even to the wall with the spear; but he slipped away out of Saul\'s presence, and he struck the spear into the wall: and David fled, and escaped that night.

ESV
10. And Saul sought to pin David to the wall with the spear, but he eluded Saul, so that he struck the spear into the wall. And David fled and escaped that night.

RV
10. And Saul sought to smite David even to the wall with the spear; but he slipped away out of Saul-s presence, and he smote the spear into the wall: and David fled, and escaped that night.

RSV
10. And Saul sought to pin David to the wall with the spear; but he eluded Saul, so that he struck the spear into the wall. And David fled, and escaped.

NLT
10. Saul hurled his spear at David. But David dodged out of the way, and leaving the spear stuck in the wall, he fled and escaped into the night.

NET
10. Saul tried to nail David to the wall with the spear, but he escaped from Saul's presence and the spear drove into the wall. David escaped quickly that night.

ERVEN
10. Saul threw his spear at David and tried to pin him to the wall. David jumped out of the way, so the spear missed him and stuck in the wall. That night, David ran away.



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ১ 19:10

  • শৌল বল্লম ছুঁড়ে দায়ূদকে দেওয়ালে গেঁথে দিতে গেলেন, কিন্তু দায়ূদ লাফ দিয়ে সরে গেলেন| বল্লম ফসকে গিয়ে দেওয়ালে বিঁধে গেল| সেই রাত্রে দায়ূদ পালিয়ে গেলেন|
  • KJV

    And Saul sought to smite David even to the wall with the javelin; but he slipped away out of Saul’s presence, and he smote the javelin into the wall: and David fled, and escaped that night.
  • KJVP

    And Saul H7586 sought H1245 to smite H5221 David H1732 even to the wall H7023 with the javelin; H2595 but he slipped away H6362 out of Saul's presence H4480 H6440, H7586 and he smote the javelin H2595 into the wall: H7023 and David H1732 fled, H5127 and escaped H4422 that H1931 night. H3915
  • YLT

    and Saul seeketh to smite with the javelin through David, and through the wall, and he freeth himself from the presence of Saul, and he smiteth the javelin through the wall; and David hath fled and escapeth during that night.
  • ASV

    And Saul sought to smite David even to the wall with the spear; but he slipped away out of Sauls presence, and he smote the spear into the wall: and David fled, and escaped that night.
  • WEB

    Saul sought to strike David even to the wall with the spear; but he slipped away out of Saul\'s presence, and he struck the spear into the wall: and David fled, and escaped that night.
  • ESV

    And Saul sought to pin David to the wall with the spear, but he eluded Saul, so that he struck the spear into the wall. And David fled and escaped that night.
  • RV

    And Saul sought to smite David even to the wall with the spear; but he slipped away out of Saul-s presence, and he smote the spear into the wall: and David fled, and escaped that night.
  • RSV

    And Saul sought to pin David to the wall with the spear; but he eluded Saul, so that he struck the spear into the wall. And David fled, and escaped.
  • NLT

    Saul hurled his spear at David. But David dodged out of the way, and leaving the spear stuck in the wall, he fled and escaped into the night.
  • NET

    Saul tried to nail David to the wall with the spear, but he escaped from Saul's presence and the spear drove into the wall. David escaped quickly that night.
  • ERVEN

    Saul threw his spear at David and tried to pin him to the wall. David jumped out of the way, so the spear missed him and stuck in the wall. That night, David ran away.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References